Vertalen in Canva: je ontwerp in andere talen maken

Vertalen van een bestand

Als je een ontwerp maakt in Canva, is het vaak een heel gedoe om dat ook in een andere taal aan te bieden. Je moet de tekst kopiëren, naar een vertaalprogramma gaan, terugplakken en daarna weer alles in de layout passen. Niet alleen kost dit tijd, het verandert ook vaak de verhouding van de tekst en het ontwerp.

Canva heeft hier iets slims op bedacht. In het platform zit een vertaler die je ontwerp automatisch in een andere taal kan zetten. Je kunt tekst in meer dan honderd talen laten vertalen, rechtstreeks binnen Canva. Probeer het vertalen zelf gratis uit via Canva.

Vertalen zonder je ontwerp te verlaten

De manier waarop Canva dit oplost is simpel maar krachtig: je selecteert in de editor de optie om te vertalen en kiest de taal waarin je je ontwerp wilt hebben. Canva maakt dan een vertaald exemplaar voor je. Daarna kun je zelf nog aanpassen wat nodig is. Zo blijft het geheel er verzorgd uitzien.

Dat betekent dat je niet apart hoeft te werken met een vertaalprogramma en daarna weer met je designprogramma. Je kunt alles in één omgeving doen: vertalen en meteen vormgeven. Zo heb je overzicht en controle over hoe je boodschap eruitziet in elke taal.

Hoe het helpt in de praktijk

Voor organisaties die informatie willen delen met een meertalige doelgroep, is dit een handige oplossing. Denk aan communicatie- of instructiedocumenten, presentaties, posters of social media-uitingen. Als tekst in een andere taal anders in lengte of opmaak wordt, kun je dat meteen in Canva aanpassen.

In de meeste gevallen werkt deze vertaalfunctie goed met tekst die je direct in je ontwerp hebt staan. Bij langere zinnen of complexere documenten kan het soms nodig zijn om achteraf nog wat handmatig bij te stellen, maar het scheelt enorm veel tijd ten opzichte van toetsenbord-kopiëren-plakken-vertalen-plakken.

Meer dan alleen woorden vertalen

Een mooi extraatje is dat je met Canva niet alleen tekst kunt vertalen, maar dit kunt combineren met andere ontwerpopties. Wil je bijvoorbeeld een icoon, kleur of lay-out veranderen omdat de vertaalde tekst net iets meer ruimte nodig heeft? Dat kan meteen. Dit maakt het geschikt voor scenario’s waarin inhoud en vormgeving samen moeten kloppen, bijvoorbeeld in brochures of infographics.

Waarom dit interessant is voor Tolkie

Bij Tolkie draait alles om goede communicatie voor iedereen. Vertalen alleen is soms niet genoeg: het moet duidelijk en aantrekkelijk blijven voor de lezer. De vertaalfunctie van Canva maakt het makkelijker om ontwerpen in meerdere talen mooi te presenteren zonder dat je zelf helemaal opnieuw hoeft te beginnen.

Als je daarnaast ook wilt zorgen dat teksten begrijpelijk zijn voor je publiek — denk aan mensen met een andere taalachtergrond of laaggeletterdheid — dan kun je tools zoals de Tolkie pdf-reader met leeshulp gebruiken om documenten extra toegankelijk te maken. Zo combineer je taal, design en begrijpelijkheid op een manier die jouw doelgroep echt helpt.